Editing Walk:SpracheWeltenlang

Jump to: navigation, search

Warning: You are not logged in. Your IP address will be publicly visible if you make any edits. If you log in or create an account, your edits will be attributed to your username, along with other benefits.

The edit can be undone. Please check the comparison below to verify that this is what you want to do, and then save the changes below to finish undoing the edit.

This page supports semantic in-text annotations (e.g. "[[Is specified as::World Heritage Site]]") to build structured and queryable content provided by Semantic MediaWiki. For a comprehensive description on how to use annotations or the #ask parser function, please have a look at the getting started, in-text annotation, or inline queries help pages.

Latest revision Your text
Line 12: Line 12:
 
|stationId=2
 
|stationId=2
 
|stationType=explanation
 
|stationType=explanation
|explanationText=Glasersfeld hatte ein spannendes Verhältnis zu Sprachen. Er war noch ein kleines Kind, als seine Familie aus München nach Meran zog. Zuhause sprachen die Glasersfelds Deutsch, in der Schule sprach Ernst Italienisch. Wenn seine Eltern nicht wollten, dass er sie verstand, sprachen sie Englisch - das motivierte den Buben, auch schon früh Englisch zu lernen. Im Internat kamen schließlich Französisch und Latein dazu. Der junge Glasersfeld erkannte dabei bald, dass verschiedene Sprachen auch unterschiedliche Zugänge zur Welt vermittelten.
+
|explanationText=Glasersfeld hatte ein spannendes Verhältnis zu Sprachen. Er war noch ein kleines Kind, als seine Familie aus München nach Meran zog.  
 +
 
 +
Zuhuase sprachen die Glasersfelds Deutsch, in der Schule sprach Ernst Italienisch.  
 +
 
 +
Wenn seine Eltern nicht wollten, dass er sie verstand, sprachen sie Englisch - das motivierte den Buben, auch schon früh Englisch zu lernen.  
 +
 
 +
Im Internat kamen schließlich Französisch und Latein dazu.  
 +
 
 +
Der junge Glasersfeld erkannte dabei bald, dass verschiedene Sprachen auch unterschiedliche Zugänge zur Welt vermittelten.
 
}}
 
}}
  
Line 23: Line 31:
 
|stationDocumentSourceURL=https://dbis-digivis.uibk.ac.at/mediawiki/index.php/Why_I_Consider_Myself_a_Cybernetician
 
|stationDocumentSourceURL=https://dbis-digivis.uibk.ac.at/mediawiki/index.php/Why_I_Consider_Myself_a_Cybernetician
 
|stationVideoURL=
 
|stationVideoURL=
|stationImageURL=https://cdn.pixabay.com/photo/2018/05/10/16/52/machine-3388001_960_720.jpg
+
|stationImageURL=https://pixabay.com/photos/machine-girl-landscape-style-car-3388001/
 
|stationConclusion=Diese Unterschiede drängen sich nicht auf. Es ist einiges an Wissen und Routine in einer Sprache notwendig, um sie zu entdecken.
 
|stationConclusion=Diese Unterschiede drängen sich nicht auf. Es ist einiges an Wissen und Routine in einer Sprache notwendig, um sie zu entdecken.
 
}}
 
}}

Please note that all contributions to DigiVis are considered to be released under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike (see DigiVis:Copyrights for details). If you do not want your writing to be edited mercilessly and redistributed at will, then do not submit it here.
You are also promising us that you wrote this yourself, or copied it from a public domain or similar free resource. Do not submit copyrighted work without permission!

Cancel Editing help (opens in new window)