Property:AnnotationMetadata

From DigiVis
Jump to: navigation, search
Showing 20 pages using this property.
A
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Hhavmsx0r7","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ","startOffset":1136,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ","endOffset":1268°Ӻ,"quote":"Understanding language, therefore, requires continuous checking and evaluation of the re-presentations the other’s words call forth.","highlights":Ӷ^"jQuery32104318470631195952":^°°Ӻ,"text":"Understanding language, therefore, requires continuous checking and evaluation of the re-presentations the other’s words call forth.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1571039347368°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Jbpgj2zryt","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ/pӶ1Ӻ","startOffset":0,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ/pӶ1Ӻ","endOffset":822°Ӻ,"quote":"My utterance (written, in this case) is not connected to a specific chain of action of mine nor with some manifest behavior I might expect of you. I used the sentence as an example to show the effect of language on the flow of your re-presentations. \nThe real power of language is this power to call forth re-presentations of past experience or what the language users have abstracted from it; and what one abstracts from one’s experience is “knowledge”. \nThis way of seeing “language” does several things. It makes clear that “to understand” is to be able to fit (more or less satisfactorily) re-presented abstracts of one’s own experience to another’s words that one hears or reads. If the composition one ends up with seems contradictory, one feels one has not understood, or that the other is in some way out of order.","highlights":Ӷ^"jQuery32106422897215043282":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569606980660°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Le9j8tpmur","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ/pӶ1Ӻ","endOffset":0°Ӻ,"quote":"Another illustration. Assume I say: “There’s a picture in the Louvre in Paris, a picture of a woman who is famous for her smile.” You have immediate access to a past experience of yours, or several maybe, and you can visualize the Mona Lisa (even if, for the moment, you cannot recall her name).","highlights":Ӷ^"jQuery32104318470631195952":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Beispiel3","data_creacio":1571039331339°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Y3a08kbbyn","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ","startOffset":2355,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ","endOffset":2789°Ӻ,"quote":"The crucial difference, for me, is this: Whatever is called forth by the piece of language, the items it refers to, are items that have been abstracted from experience. They may, but need not, have any immediate link with sensory-motor experience that is going on, nor any link with present or future manifest behavior. Yet, what is said or heard is not without effect. But the effect is on the language users’ acts of representation.","highlights":Ӷ^"jQuery32104318470631195952":^°°,^"jQuery32104318470631195952":^°°,^"jQuery32104318470631195952":^°°Ӻ,"text":"The crucial difference, for me, is this: Whatever is called forth by the piece of language, the items it refers to, are items that have been abstracted from experience. They may, but need not, have any immediate link with sensory-motor experience that is going on, nor any link with present or future manifest behavior. Yet, what is said or heard is not without effect. But the effect is on the language users’ acts of representation.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1571039291171°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Bztlk6sifh","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ4Ӻ","startOffset":640,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ4Ӻ","endOffset":1264°Ӻ,"quote":"In time, we have learned to shut doors so that the givers of the command are satisfied—which is to say, we learned to adapt our interpretation of their signal to their expectations. But that learning was neither intuitive nor instantaneous—it required a certain number of trials, errors, and the gradual isolation of viable ways of responding. We would not expect a child that grew up in igloos or tents to have acquired either the skills to comply with that command or, indeed, the meaning of the phrase. Though this example is extremely simple, the principle it illustrates is fundamental to all linguistic communication:","highlights":Ӷ^"jQuery321018273734226842632":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569944170332°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"C2rcic5sas","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ7Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ7Ӻ","endOffset":329°Ӻ,"quote":"To interpret an utterance or a written piece of language (be it a message or a text) requires something more than the construction of its conventional linguistic meaning. In fact, to interpret an utterance requires the insertion of whatever we consider its conventional meaning into a specific experiential context.","highlights":Ӷ^"jQuery3210236070319546843652":^°°Ӻ,"text":"To interpret an utterance or a written piece of language (be it a message or a text) requires something more than the construction of its conventional linguistic meaning. In fact, to interpret an utterance requires the insertion of whatever we consider its conventional meaning into a specific experiential context.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569946218329°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"F1qdus5sab","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ7Ӻ","startOffset":330,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ7Ӻ","endOffset":1345°Ӻ,"quote":"In the case of a prosaic message, this is relatively easy to see. If a subject, S, let us say Susan, leaves her office, walks out on the parking lot and picks up a sheet of paper on which someone has written, “Thursday, November 11th, 3 p.m.,” she will have no difficulty in understanding the words or symbols, but she will probably be quite unable to interpret them. They clearly specify a particular hour on a particular day, but since she has no clue as to why that point in time is being specified, she has no way of relating that conventional meaning to the framework of her own experiential world. Had she found the sheet fixed to her car in a way that she would consider deliberate, she would search her mind for a possible sender and a plausible interpretation in terms of an experiential event or situation to which the message might refer. But the sheet of paper came to Susan from nowhere and without a pragmatic context. Hence, though she knows what it says, she cannot tell what it is intended to mean.","highlights":Ӷ^"jQuery3210236070319546843652":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Beispiel3","data_creacio":1569946249050°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"F30e9rvdp0","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ6Ӻ","startOffset":109,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ6Ӻ","endOffset":1578°Ӻ,"quote":"Indeed, a demonstration of compatibility cannot even be turned into a proof of likeness. We believe to have understood a piece of language whenever our understanding of it remains viable in the face of further linguistic or interactional experience. Only a subsequent statement or speaker’s reaction to our response can indicate to us that an interpretation we have made is not compatible with the speaker’s intended meaning.  \nThe more or less permanent meanings each one of us has established for words and phrases in the course of acquiring a given language is the direct result of our individual histories of interaction with speakers of that language. Insofar as our reactions to others’ recurrent use of a word have turned out to be and remain compatible with those speakers’ apparent intentions, we believe to have understood what they intended; and insofar as we have abstracted a conceptual structure from repeated uses of a word, that conceptual structure is, for the time being, what we think of as its meaning. The more frequent the situations in which our meaning of a word seems to fit a speaker’s intention, the more we will tend to believe that it is the conventional meaning—and almost inevitably we forget that fit, no matter how often it might recur, does not demonstrate that our understandings actually match a speaker’s intended meaning. There is always a next occurrence of the word that may show us that our understanding was a misunderstanding.","highlights":Ӷ^"jQuery321077853930025981882":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569944813573°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Fcz3ufxxay","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ9Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ9Ӻ","endOffset":2147°Ӻ,"quote":"What, however, if Susan had found a novel? Literary writings usually do not indicate their purpose. They may, of course, have some didactic effect, but that effect is, as a rule, considered beside the point in a discussion of literary interpretation. If the novel Susan finds, for instance, describes at some point someone walking in Paris, and Susan gathers from that description how one gets from the Pont Saint Michel to the Place Vendôme, that kind of learning would surely be deemed irrelevant to the interpretation, let alone evaluation, of the novel as a piece of literature. Yet, it is far less clear whether the fact that a novel suggests to the reader a way of dealing with a fiercely jealous spouse is to be deemed altogether irrelevant from a literary point of view.  \nIs it the author’s didactic intention that matters? One can hardly doubt that Ibsen wrote Ghosts to teach the public a lesson. And while there may be little, if anything, to warrant the assumption that Goethe published The Sorrows of Young Werther in order to warn young men against falling in love with married women, it would be difficult to maintain that, when writing Faust, he did not intend to impart some kind of wisdom. However, if we accept any such supposition—and it might seem quite reasonable to do so—it immediately raises a serious question: How on earth can a reader be sure that the wise conclusions he or she draws from the text do, in fact, constitute the wisdom the author intended to impart? That question, needless to say, must be raised not only with regard to wisdom but with regard to any deeper meaning or content that is presumed to lie beyond the conventional linguistic meaning of words and phrases.  \n\nAny proficient speaker of the language in which a literary text is composed can be expected to understand the words and phrases the text contains.Ӷ7Ӻ  But that kind of understanding (which, in principle, is equivalent to what Susan could bring to the found message) is not the kind literary scholars have in mind when they discuss whether or not a certain interpretation of a text is justifiable, plausible, or correct.","highlights":Ӷ^"jQuery3210099467207144480762":^°°,^"jQuery3210099467207144480762":^°°,^"jQuery3210099467207144480762":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1571042992691°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Go8jrkwg07","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ10Ӻ","startOffset":2691,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ10Ӻ","endOffset":2796°Ӻ,"quote":"The viability of an interpretation, after all, can be assessed only from the interpreter’s point of view.","highlights":Ӷ^"jQuery321075176789112379732":^°°Ӻ,"text":"The viability of an interpretation, after all, can be assessed only from the interpreter’s point of view.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1571044546127°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Hhh1jxh2ki","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ5Ӻ","startOffset":358,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ5Ӻ","endOffset":1114°Ӻ,"quote":"If I am told that a mermaid is a creature with a woman’s head and torso and the tail of a fish, I need not have met such a creature in actual experience to understand the word, but I must be somewhat familiar with what is called “woman” and what is called “fish” to construct a meaning for the novel word. And if I am not told that the fish’s tail replaces the woman’s legs, I may construct a notion that is more like a fish-tailed biped than like the intended traditional mermaid. My deviant notion could then be corrected only by further interaction, i.e., by getting into situations where my conception of a creature with legs as well as a fish’s tail comes into explicit conflict with a picture or with what speakers of the language say about mermaids.","highlights":Ӷ^"jQuery321026931368378065982":^°°Ӻ,"text":"If I am told that a mermaid is a creature with a woman’s head and torso and the tail of a fish, I need not have met such a creature in actual experience to understand the word, but I must be somewhat familiar with what is called “woman” and what is called “fish” to construct a meaning for the novel word. And if I am not told that the fish’s tail replaces the woman’s legs, I may construct a notion that is more like a fish-tailed biped than like the intended traditional mermaid. My deviant notion could then be corrected only by further interaction, i.e., by getting into situations where my conception of a creature with legs as well as a fish’s tail comes into explicit conflict with a picture or with what speakers of the language say about mermaids.","order":"mw-content-text","category":"Beispiel3","data_creacio":1569944406418°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Iw7yv8nvtb","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ2Ӻ","endOffset":239°Ӻ,"quote":"Any prediction based on the interpretation of an experiential item that is taken as a sign pointing to a not yet experienced item, will be judged according to whether it is or is not confirmed by actual subsequent experience.","highlights":Ӷ^"jQuery3210136114328583544222":^°°Ӻ,"text":"Any prediction based on the interpretation of an experiential item that is taken as a sign pointing to a not yet experienced item, will be judged according to whether it is or is not confirmed by actual subsequent experience.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569873026636°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Ji0byrkvz3","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ4Ӻ","startOffset":1264,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ4Ӻ","endOffset":1373°Ӻ,"quote":"a linguistic message, under any circumstances, can be interpreted only in terms of the receiver’s experience.","highlights":Ӷ^"jQuery321018273734226842632":^°°Ӻ,"text":"a linguistic message, under any circumstances, can be interpreted only in terms of the receiver’s experience.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569944074124°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"K7bu7i5fc9","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ","startOffset":177,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ","endOffset":491°Ӻ,"quote":"The relation of fit is essentially a negative one: within the frame of reference, or grid, used to establish the fit, no point occupied by the one item is occupied by the other; a match, on the other hand, is a match precisely to the extent to which the two items share points within the chosen frame of reference.","highlights":Ӷ^"jQuery321038160899199776932":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569872357977°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Kwdz4yohqd","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ9Ӻ","startOffset":2147,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ9Ӻ","endOffset":2743°Ӻ,"quote":"I submit that whatever one might choose as the measure of justification, plausibility, or correctness when one is concerned with literary interpretation lies beyond the realm of linguistic competence (which is taken for granted as prerequisite) and involves relations one establishes between the conceptual structures called forth by the text and the conceptual network that constitutes one’s own experiential world. These relations, by definition, are subjective, in the sense that they cannot connect anything but the reader’s own conceptual structures with the reader’s own experiential world.","highlights":Ӷ^"jQuery3210099467207144480762":^°°Ӻ,"text":"I submit that whatever one might choose as the measure of justification, plausibility, or correctness when one is concerned with literary interpretation lies beyond the realm of linguistic competence (which is taken for granted as prerequisite) and involves relations one establishes between the conceptual structures called forth by the text and the conceptual network that constitutes one’s own experiential world. These relations, by definition, are subjective, in the sense that they cannot connect anything but the reader’s own conceptual structures with the reader’s own experiential world.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1571042980837°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Mj3dyoro8x","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ3Ӻ","startOffset":1140,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ3Ӻ","endOffset":1498°Ӻ,"quote":"Natural language is learned in interactive situations, that is, in situations where speaker and hearer are reciprocally part of each other’s experiential field and where, therefore, there is some feedback regarding the hearer’s interpretation of the speaker’s utterances, as well as feedback regarding the speaker’s expectations about the hearer’s responses.","highlights":Ӷ^"jQuery321019878319629637022":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569873587125°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"P2mzyf0zj1","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ5Ӻ","startOffset":174,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ5Ӻ","endOffset":358°Ӻ,"quote":"That also fits the theory of interpretation. In order to understand a piece of language I hear or read, I must build up its meaning out of conceptual elements which I already possess.","highlights":Ӷ^"jQuery321026931368378065982":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569944396865°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"P7byiq9npw","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ8Ӻ","startOffset":1000,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ8Ӻ","endOffset":1218°Ӻ,"quote":"and again, any such adaptation and abstraction must be based on the individual construction of patterns of concepts and actions which turn out to be compatible with actions and reactions of other users of the language.","highlights":Ӷ^"jQuery3210118853039845978952":^°°Ӻ,"text":"and again, any such adaptation and abstraction must be based on the individual construction of patterns of concepts and actions which turn out to be compatible with actions and reactions of other users of the language.","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569946403585°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"R7567lqgvd","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ3Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ3Ӻ","endOffset":1140°Ӻ,"quote":"On the simplest technical level, Shannon’s Theory of CommunicationӶ4Ӻ makes it clear that meaning does not travel from one communicator to the another. What travels is a signal. A signal, of whatever physical form it might be, has for the originator or source the specific meaning he or she has encoded in it. A receiver can decode a signal, provided two conditions are satisfied: he must (1) recognize it as a signal, and (2) have a specific meaning associated with it. On the technical level, moreover, it is usually taken for granted that the sender’s and the receiver’s codes are the same. \nIn the realm of telegraphy, Morse code, and other technical signaling systems, the “identity” of the sender’s and the receiver’s codes can be assured by simple means outside the communication system (e.g., distributing a priori a list of permitted signals plus their fixed meanings). In non-technical, i.e., not deliberately designed communication systems, the assumption of any such identity of codes and meanings becomes precarious.Ӷ5Ӻ\n\nWhen the communication system is a natural language, we tend to ignore that precariousness.","highlights":Ӷ^"jQuery321019878319629637022":^°°,^"jQuery321019878319629637022":^°°,^"jQuery321019878319629637022":^°°,^"jQuery321019878319629637022":^°°Ӻ,"text":"","order":"mw-content-text","category":"Prämisse3","data_creacio":1569873608091°
^"permissions":^"read":ӶӺ,"update":ӶӺ,"delete":ӶӺ,"admin":ӶӺ°,"user":^"id":6,"name":"Sarah Oberbichler"°,"id":"Rpj5obhbh1","ranges":Ӷ^"start":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ6Ӻ","startOffset":14,"end":"/divӶ3Ӻ/divӶ4Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ1Ӻ/divӶ6Ӻ","endOffset":109°Ӻ,"quote":"It is important to realize that the compatibility of two items does not entail their identity.","highlights":Ӷ^"jQuery321077853930025981882":^°°Ӻ,"text":"It is important to realize that the compatibility of two items does not entail their identity. ","order":"mw-content-text","category":"Schlussfolgerung3","data_creacio":1569944803749°